Yayāti Ensnared by Desire: Gandharva Marriage, Aśvamedha, and the Demand to See the Worlds
रूपतेजः समायुक्तं सपत्नीसहितं प्रियम् । न वरं तादृशं कांतं सपत्नीविषसंयुतम्
rūpatejaḥ samāyuktaṃ sapatnīsahitaṃ priyam | na varaṃ tādṛśaṃ kāṃtaṃ sapatnīviṣasaṃyutam
ရုပ်ရည်နှင့် တောက်ပမှုတို့ ပြည့်စုံသော ချစ်ခင်ရသော ခင်ပွန်းတစ်ဦးပင် ဖြစ်စေကာမူ စပတ်နီနှင့်အတူရှိလျှင် မင်္ဂလာပေးသည့် အကျိုးမဟုတ်။ စပတ်နီ၏ ပြိုင်ဆိုင်မှု ‘အဆိပ်’ နှင့် တွဲဖက်နေသော ချစ်သူသည် စစ်မှန်သော ကောင်းချီးမဟုတ်။
Unspecified (contextual speaker not provided in the input excerpt)
Concept: External beauty and brilliance do not compensate for relational adharma; jealousy turns love into poison.
Application: Value integrity and emotional safety over status or charm; avoid situations that institutionalize rivalry and resentment.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bibhatsa
Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant, handsome king sits adorned with jewels, yet a shadowy green ‘poison mist’ rises between him and a sorrowful queen, symbolizing the venom of rivalry. Behind them, a second queen’s silhouette appears like a serpent-hood, turning the palace’s splendor into a gilded cage of grief.","primary_figures":["Beloved husband/king","primary queen (lamenting)","co-wife as shadow/serpent-symbol","attendants holding lamps"],"setting":"Opulent palace interior with carved pillars, silk curtains, and a low throne—beauty contrasted with emotional toxicity.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lotus pink","emerald green","burnished gold","midnight blue","ivory white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: richly ornamented royal couple in a palace, gold leaf on jewelry and pillars; a subtle green translucent ‘poison’ aura between them, co-wife suggested as a serpent-hood motif behind; saturated reds/greens, symmetrical composition, moral allegory embedded in devotional icon-like framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate palace scene with delicate textiles and refined faces; the queen’s downcast eyes and the husband’s distant gaze convey disillusionment; a faint green wash symbolizes poison, with cool blues and soft pinks balancing sorrow and critique.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized palace backdrop; the ‘poison’ rendered as decorative green flame-like pattern; expressive eyes and gestures emphasize karuṇa, with red/yellow/green pigments and ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: palace scene framed by floral borders and lotus motifs; central couple separated by a stylized green vine-serpent pattern; deep indigo background with gold highlights, intricate textile detailing, allegorical rather than literal realism."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft veena phrases","lamp crackle","distant palace anklets","gentle tanpura drone"]}
Sandhi Resolution Notes: रूप-तेजः = रूपतेजः. सपत्नी-सहितम् = सपत्नीसहितम्. सपत्नी-विष-संयुतम् = सपत्नीविषसंयुतम्.
It warns that even desirable qualities (beauty, brilliance, affection) are undermined when domestic life is poisoned by co-wife rivalry; social conflict can negate apparent blessings.
“Viṣa” is a metaphor for the corrosive effects of jealousy, competition, and insecurity, which can destroy harmony and emotional well-being in a household.
No. It specifically critiques the suffering and ethical harm arising from rivalry between co-wives, emphasizing peace and stability as higher goods than outward attractiveness or status.