Vena Episode Conclusion: Pṛthu’s Merit and the Greatness of Hearing the Padma Purāṇa in Kali-yuga
तत्फलं दृश्यते तात पुराणे पद्मसंज्ञके । अश्वमेधमखः पुण्यः कलौ नैव प्रवर्तते
tatphalaṃ dṛśyate tāta purāṇe padmasaṃjñake | aśvamedhamakhaḥ puṇyaḥ kalau naiva pravartate
ချစ်သားရေ၊ ထိုအကျိုးဖလသည် “ပဒ္မ” ဟုခေါ်သော ပုရာဏ၌ပင် ဖော်ပြထားသည်။ ကလိယုဂ၌ ပုဏ္ဏိယကြီးသော အရှွမေဓ ယဇ్ఞ မပြုလုပ်နိုင်တော့ပေ။
Unspecified (context-dependent narrator addressing 'tāta')
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: तत्फलं = तत् + फलं; नैव = न + एव
It reflects the Purāṇic yuga-dharma idea that large Vedic royal sacrifices become impractical or inappropriate in Kali due to diminished capacity, resources, and purity; other accessible spiritual practices are emphasized instead.
It indicates that the promised spiritual “result” is attested within the Padma Purāṇa itself, presenting the Purāṇa as a valid source for understanding religious merit and practice across ages.
It teaches adaptability in religious life: one should pursue meritorious aims through practices suitable to the time (yuga), rather than insisting on grand rites that cannot be rightly carried out.