Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 31

Description of the Demons’ Austerities

Why the Gods Won

प्रणम्य कश्यपं भक्त्या समुत्थाय त्वरान्विताः । सुमंत्रं चक्रिरे दैत्याः परस्परसमाहिताः

praṇamya kaśyapaṃ bhaktyā samutthāya tvarānvitāḥ | sumaṃtraṃ cakrire daityāḥ parasparasamāhitāḥ

သူတို့သည် ဘက္တိဖြင့် ကဿယပကို ဦးညွှတ်ပူဇော်ကာ ချက်ချင်း ထတက်ကြ၏။ ထို့နောက် ဒೈတျတို့သည် အပြန်အလှန် စိတ်တူညီ၍ အာရုံစိုက်ကာ အလွန်ကောင်းမွန်သော အကြံအစည်တစ်ရပ်ကို ချမှတ်ကြ၏။

praṇamyahaving bowed
praṇamya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootpra-√nam (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having bowed’
kaśyapamKaśyapa
kaśyapam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaśyapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
samutthāyahaving risen
samutthāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootsam-ut-√sthā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having risen’
tvarā-anvitāḥendowed with haste
tvarā-anvitāḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Roottvarā (प्रातिपदिक) + anvita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसमास: तृतीया-तत्पुरुष (‘tvarayā anvitāḥ’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
su-mantrama good mantra
su-mantram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/उपपद) + mantra (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (‘good mantra’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
cakrirethey performed/did
cakrire:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद-रूप (usage varies; here ‘they performed’)
daityāḥDaityas
daityāḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
paraspara-samāhitāḥmutually attentive/concentrated
paraspara-samāhitāḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootparaspara (प्रातिपदिक) + sam-ā-√dhā (धातु) → samāhita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषार्थे (‘paraspare samāhitāḥ’ = mutually concentrated); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्

Narrator (contextual; verse reports the Daityas' actions)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: त्वरान्विताः = त्वर + अन्विताः; सुमंत्रम् = सु + मंत्रम्; परस्परसमाहिताः = परस्पर + समाहिताः (समास)

K
Kaśyapa
D
Daityas

FAQs

The Daityas bow to Kaśyapa with devotion, rise promptly, and then agree together on a well-considered plan.

It explicitly states they bow 'with devotion' (bhaktyā), showing that devotional gestures can appear even in groups otherwise portrayed as antagonistic.

It highlights the power of focused unity—being mutually attentive and aligned—when making decisions or forming counsel.