Kāśī-māhātmya: Avimukta Gaṅgā and the Pañcanada Tīrtha
तत्राप्लुतो न गृह्णीयाद्देहितां पांचभौतिकीम् । अस्मिन्पंचनदीनां तु संगमेऽघौघभेदने ॥ १७ ॥
tatrāpluto na gṛhṇīyāddehitāṃ pāṃcabhautikīm | asminpaṃcanadīnāṃ tu saṃgame'ghaughabhedane || 17 ||
အဲဒီနေရာတွင် မရေချိုးမီ ကိုယ်ခန္ဓာဟူသော ဓာတ်ငါးပါးဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသည့် အခြေအနေကို မခံယူသင့်။ အကြောင်းမူကား ဤသည်မှာ မြစ်ငါးစင်း ဆုံရာဖြစ်၍ အပြစ်ရေစီးကြောင်းများကို ခွဲဖျက်ပေးသော နေရာဖြစ်သည်။
Narada (as narrator/teacher within the Tirtha-Mahatmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that sacred bathing (snāna) at a powerful river-confluence is a prerequisite for purity, and that such a tīrtha is specifically praised as capable of destroying accumulated sin (agha-ogha).
By emphasizing purification through tīrtha-snānā, it supports bhakti as a disciplined practice: cleansing oneself before worship and sacred actions so devotion is offered with inner and outer śuddhi.
Ritual procedure (kalpa-oriented practice) is implied: one should perform snāna before undertaking rites at a tīrtha, reflecting the practical rule of preparatory purification in dharmic observance.