Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
त्रीणि लिंगानि वर्तंते हृदये पुरुषस्य तु । तथा यैस्तज्जलं पीतं ते कृतार्थास्तु मानवाः ॥ ५८ ॥
trīṇi liṃgāni vartaṃte hṛdaye puruṣasya tu | tathā yaistajjalaṃ pītaṃ te kṛtārthāstu mānavāḥ || 58 ||
လူ၏နှလုံးအတွင်း၌ ခွဲခြားသိမြင်စရာ အမှတ်အသား သုံးပါး ရှိနေသည်။ ထိုသန့်ရှင်းသောရေကို သောက်သူတို့သည် အမှန်တကယ် ရည်မှန်းချက် ပြည့်စုံသော လူသားများ ဖြစ်ကြသည်။
Narada (within a Tirtha-Mahatmya narration; traditional dialogue attribution in Book 2)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Moves from inward contemplation of ‘marks in the heart’ to a calm sense of life’s fulfillment through sacred contact."}
It links inner spiritual qualities (“three signs” abiding in the heart) with the purifying grace of tīrtha-water, declaring that imbibing such sanctified water completes one’s dharmic purpose (kṛtārtha).
In a tīrtha context, drinking sacred water is a devotional act of śraddhā; the verse implies that sincere inner disposition (heart) together with reverent engagement in holy rites leads to spiritual fulfillment.
Primarily kalpa-style ritual practice: the prescribed use of tīrtha-jala (holy water) as a purifier in pilgrimage observances; it is not a technical verse on vyākaraṇa or jyotiṣa.