Śāpaprāpti (Receiving a Curse) — Mohinī Narrative
दातारं सर्वदानानां ब्रह्मण्यं हरिदैवतम् । प्रजारंजनशीलं च हरिवासरसेविनम् ॥ ७८ ॥
dātāraṃ sarvadānānāṃ brahmaṇyaṃ haridaivatam | prajāraṃjanaśīlaṃ ca harivāsarasevinam || 78 ||
သူသည် အလှူအတန်းအားလုံး၏ အလှူရှင်အရင်းမြစ်ဖြစ်၍ ဗြာဟ္မဏဓမ္မကို ကာကွယ်သူ၊ မိမိ၏ အဓိဋ္ဌာန်တော်မှာ ဟရီကိုသာ သာသနာတော်အဖြစ်ထားသူ၊ ပြည်သူတို့ကို ပျော်ရွှင်စေတတ်သော သဘောရှိသူ၊ ဟရီ၏ သန့်ရှင်းသော နေ့ကို သစ္စာဖြင့် စောင့်ထိန်းသူ ဖြစ်၏။
Narada (in instruction/praise within Uttara-Bhaga vrata–tirtha context)
Vrata: Harivāsara (Hari’s sacred day; commonly Ekādaśī/Dvādaśī observance in Vaiṣṇava usage)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents the ideal devotee as rooted in dana (charity), brahmaṇya (upholding Vedic righteousness), and steadfast orientation to Hari—showing that social welfare and Vishnu-bhakti are inseparable.
Bhakti is framed as loyal service (seva) to Hari expressed through regular sacred-day observance (hari-vāsara) and a life that benefits others—devotion that becomes visible as generosity and public-minded conduct.
The verse implies vrata-kāla-niyama (proper timing/observance of sacred days), which connects to Jyotiṣa-based calendrical reckoning used to determine auspicious tithis and weekdays for Hari worship.