Yama’s Journey to Brahmaloka
Ekadashi–Dvadashi Mahatmya in the Rukmangada Cycle
रुक्मांगदस्य संवादमृषिणा गौतमेन हि । आसीद्ग्रुक्मांगदो राजा सार्वभौमः क्षमान्वितः ॥ ६ ॥
rukmāṃgadasya saṃvādamṛṣiṇā gautamena hi | āsīdgrukmāṃgado rājā sārvabhaumaḥ kṣamānvitaḥ || 6 ||
အမှန်တကယ် ဤ ရုက္မာင်္ဂဒ အကြောင်း ဆွေးနွေးချက်ကို ရှင်ဂေါတမ ရသီက ပြောကြားခဲ့သည်။ ရုက္မာင်္ဂဒ မင်းသည် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အင်ပါယာဘုရင်ဖြစ်၍ သည်းခံခြင်းဖြင့် ပြည့်စုံ၏။
Narrator (Purāṇic narrator introducing Gautama’s account)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It frames the authority and lineage of the teaching: the Rukmāṅgada episode is presented as an authenticated transmission (Gautama’s narration), highlighting kṣamā (forbearance) as a defining dharmic virtue of an ideal ruler.
While Bhakti is not stated explicitly here, the verse sets up a dharmic exemplar—Rukmāṅgada—whose virtues (especially kṣamā) typically support steadfast vow-keeping and devotion in later narrative developments common to Narada Purana teachings on Vishnu Bhakti.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this line; it functions as narrative attribution and character description, preparing the ground for later dharma/vow instructions.