Kāṣṭhīla-Upākhyāna: Rākṣasī, Spear-Śakti, and Kāśī as Śakti-kṣetra
तेन धर्मेण किं प्राप्तमिति सम्यङ्निबोध मे । राक्षसीं योनिमापन्ना राक्षसस्य प्रिया ह्यहम् ॥ ७० ॥
tena dharmeṇa kiṃ prāptamiti samyaṅnibodha me | rākṣasīṃ yonimāpannā rākṣasasya priyā hyaham || 70 ||
ထို ‘ဓမ္မ’ ကြောင့် ငါရရှိသမျှကို ငါ့ထံမှ သေချာစွာ နားထောင်လော့။ ငါသည် ရာක්ෂသီ၏ မွေးဖွားရာ ယောနိသို့ ကျရောက်ခဲ့ပြီး၊ အမှန်တကယ် ငါသည် ရာක්ෂသ၏ ချစ်သူမ ဖြစ်၏။
A female narrator (rākṣasī) speaking within the Adhyaya’s narrative
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
The verse underscores karmic consequence: merely performing a certain ‘dharma’ without higher spiritual alignment can still culminate in an undesirable rebirth, here expressed as birth as a rākṣasī and attachment to a rākṣasa.
By highlighting a disappointing karmic result, the verse implicitly points beyond limited merit (puṇya) toward a higher refuge—steady devotion to the Supreme (Vishnu-bhakti), which the Narada Purana repeatedly presents as transcending ordinary karmic cycles.
The practical takeaway is from Dharma/Karma reasoning rather than a specific Vedanga: actions yield specific results (phala) including birth (yoni). It functions as a moral-ethical instruction used in Purāṇic teaching rather than a technical lesson in Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa.