Kāṣṭhīla-Upākhyāna: Rākṣasī, Spear-Śakti, and Kāśī as Śakti-kṣetra
शक्तिक्षेत्रं च तां प्राहुः पुण्यं पापक्षयंकरम् । या गृहं त्रिपुरारेश्च पञ्चगव्यूतिसंस्थिता ॥ १३ ॥
śaktikṣetraṃ ca tāṃ prāhuḥ puṇyaṃ pāpakṣayaṃkaram | yā gṛhaṃ tripurāreśca pañcagavyūtisaṃsthitā || 13 ||
ထိုနေရာကို «သက္တိ-ခ္ရှေတ်ရ» ဟု ခေါ်ကြသည်။ သန့်ရှင်း၍ အပြစ်ကို ဖျက်ဆီးနိုင်သော အလွန်ပုဏ္ဏားမြေ ဖြစ်သည်။ အကြောင်းမှာ ထိုသည် တြိပုရာရေးရှ (Tripurāreśa) ၏ နေရာတော်ဖြစ်၍ ဂဗျူတီ ငါးဝိုင်းအတွင်း တည်ရှိသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
Sage Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It identifies a specific sacred site as a Śakti-kṣetra and states its core phala (fruit): it generates puṇya and destroys pāpa, because it is directly connected with the deity’s abode (Tripurāreśa).
Bhakti here is expressed through tīrtha-sevā and deity-centered reverence: honoring a place sanctified by the divine presence is presented as a direct means to purification and merit.
It uses traditional sacred geography and measurement (gavyūti) to define the tīrtha’s extent—practical knowledge relevant to pilgrimage mapping, ritual boundary (kṣetra-maryādā), and tīrtha-parikrama.