Śikṣā-nirūpaṇa (Exposition of Discipline): Son’s Marriage, Paternal Duty, and Royal Administration
विष्णुं परित्यज्य वरं सुराणां संपूजयेद्योऽन्यतमं हि देवम् । गच्छेत्सगर्भां युवतीं प्रसूतां दंड्यश्च वध्यश्च स चास्मदीयैः ॥ ३८ ॥
viṣṇuṃ parityajya varaṃ surāṇāṃ saṃpūjayedyo'nyatamaṃ hi devam | gacchetsagarbhāṃ yuvatīṃ prasūtāṃ daṃḍyaśca vadhyaśca sa cāsmadīyaiḥ || 38 ||
ဗိဿဏုကို စွန့်ပစ်၍ (ဒေဝတို့အထက်မြတ်ဆုံး) အခြားဒေဝတစ်ပါးပါးကို ပူဇော်သူသည် ငါတို့၏ အာဏာပိုင်တို့က ဒဏ်ခတ်ရမည်၊ ထို့ပြင် သတ်ဒဏ်ထိတိုင် ခံရမည်။ ထိုသူသည် ကိုယ်ဝန်ရှိသော သို့မဟုတ် မကြာသေးမီက မွေးဖွားထားသော အရွယ်ရောက်မိန်းမငယ်ထံ ချဉ်းကပ်သူကဲ့သို့ပင် ဖြစ်သည်။
Narada (teaching in a dharma-śāstric tone within Uttara-Bhaga narration)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
It asserts Viṣṇu’s supremacy and frames abandoning Him for other worship as a grave adharma, emphasizing exclusive, steadfast devotion as spiritually and socially consequential.
Bhakti here is presented as niṣṭhā (single-pointed fidelity) to Viṣṇu; shifting devotion away from Him is condemned as a serious breach, underscoring commitment as the core of Vaiṣṇava practice.
Rather than a Vedāṅga technicality, the verse reflects rāja-dharma and smṛti-style legal reasoning—using a strong moral analogy to define a punishable offense and deter transgressive conduct.