The Vision of Mohinī (मोहिनी-दर्शनम्)
विश्वस्तैर्युवतीवृन्दैः कांताशर्मोपसेविभिः । घटप्रमाणैर्नृपते परिपक्वैः सुगंधिभिः ॥ ३१ ॥
viśvastairyuvatīvṛndaiḥ kāṃtāśarmopasevibhiḥ | ghaṭapramāṇairnṛpate paripakvaiḥ sugaṃdhibhiḥ || 31 ||
အို မင်းကြီး၊ ထိုနေရာ၌ ယုံကြည်စိတ်ချရသော ပျိုမများအုပ်စုတို့သည် ကာန္တာရှර්မန်ကို ဝတ်ပြုစောင့်ရှောက်ကာ၊ အိုးအရွယ်အစားရှိသော ပုံးများကို ကိုင်ဆောင်၍ အပြည့်အဝ ရင့်မှည့်ပြီး မွှေးကြိုင်သော ပူဇော်သက္ကာများကို သယ်ဆောင်လာကြသည်။
Suta
Vrata: none
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights the sanctity of tirtha-centered worship where service (upasevā) and pure offerings—symbolized by ripe, fragrant items carried in proper vessels—become instruments of merit (puṇya) and dharmic refinement.
Bhakti is implied through attentive service to a revered devotee or sacred figure (Kāntāśarman) and through careful, respectful presentation of offerings—devotion expressed as disciplined, reverent action.
Ritual practicality is emphasized via correct measure and protocol (ghaṭa-pramāṇa), aligning with kalpa-style procedural discipline—how offerings are properly prepared and presented in a sacred setting.