Adhyaya 93 — The Goddess’s Boons to Suratha and the Merchant (Conclusion of the Devi Mahatmyam)
मृतश्च भूयः सम्प्राप्य जन्म देवाद्विवस्वतः ।
सावर्णिको नाम मनुर्भवान् भुवि भविष्यति ॥
mṛtaś ca bhūyaḥ samprāpya janma devād vivasvataḥ | sāvarṇiko nāma manur bhavān bhuvi bhaviṣyati ||
«ထို့ပြင် သေဆုံးပြီးနောက်၊ နေဘုရား ဝိဝသွတ် (Vivasvat) ထံမှ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းကို ရရှိ၍၊ သင်သည် မြေပြင်ပေါ်၌ ‘သာဝရဏိ’ (Sāvarṇi) ဟု အမည်ရသော မနု (Manu) ဖြစ်လာလိမ့်မည်»။
Devotion can elevate one beyond immediate worldly repair to cosmic responsibility: the king’s merit ripens into a future role as Manu, indicating that dharma practiced now shapes both personal and cosmic futures.
Manvantara (designation of a Manu) and Vamśa/Vamśānucarita (lineage link to Vivasvat/Sūrya) are explicit here.
‘Birth from Vivasvat’ signifies illumination: the solar principle (clarity, order) becomes the vehicle for the devotee’s next embodiment, reflecting the Goddess as the power that turns tapas and bhakti into cosmic authority.