Adhyaya 85 — The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy
या साम्प्रतं चोद्धतदैत्यतापितैरस्माभिरीशा च सुरैर्नमस्यते ।
या च स्मृता तत्क्षणमेव हन्ति नः सर्वापदो भक्तिविनम्रकूर्तिभिः ॥
yā sāmprataṃ coddhatadaityatāpitair asmābhir īśā ca surair namasyate / yā ca smṛtā tatkṣaṇam eva hanti naḥ sarvāpado bhaktivinamrakamūrtibhiḥ
ယခု ကျွန်ုပ်တို့နှင့် နတ်တို့က ကိုးကွယ်ဂုဏ်ပြုနေသည့် အမိဒေဝီသည် မာနကြီးသော ဒိုင်တျာတို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့ ပင်ပန်းနာကျင်နေစဉ်၌ပင်—သူမကို သတိရမိသည့် ခဏတည်းမှာပင် ကျွန်ုပ်တို့၏ မကောင်းမှုနှင့် အပျက်အဆီးအားလုံးကို ဖျက်ဆီးပေးသည်၊ ဘက္တိဖြင့် ကိုယ်ခန္ဓာကို ငုံ့ချသူတို့အတွက် ဖြစ်၏။
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse elevates inner practice: remembrance and devotion are presented as immediately transformative. Ethically, it recommends steadiness of mind and humility (vinamratā) as the posture that invites grace.
Stuti within ākhyāna; it functions as upāsanā-teaching (how worship works) rather than as a chronological or genealogical record.
Instant destruction of ‘misfortunes’ can be read as the sudden cessation of inner afflictions when awareness turns to its source (Devī as citi). Smaraṇa is a switch from fragmented attention to unified consciousness.