Adhyaya 85 — The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy
या देवी सर्वभूतेषु धृतिरूपेण संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥
yā devī sarvabhūteṣu dhṛtirūpeṇa saṃsthitā / namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ
သတ္တဝါအပေါင်းတို့၌ တည်ကြည်ခိုင်မာမှု/အားမာန် (ဓီတိ) ၏ ရုပ်သဏ္ဌာန်ဖြင့် တည်ရှိသော ထိုဒေဝီမယ်တော်အား—နမස්ကာရ၊ နမස්ကာရ၊ နမස්ကာရ; ထပ်ခါထပ်ခါ နမස්ကာရ။
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dhṛti—the capacity to hold to vows, duties, and spiritual practice—is honored as Devī’s indwelling power; perseverance becomes a form of worship.
A stuti passage; not directly pancalakṣaṇa, but it provides the inner-ethical foundation by which dharma and purāṇic ideals are sustained.
Dhṛti is the binding śakti that prevents dissipation of mind and prāṇa; in sādhana, it is the power that keeps mantra, meditation, and ethical restraint continuous.