Adhyaya 81 — Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account
ब्रह्मोवाच विश्वेश्वरीं जगद्धात्रीं स्थितिसंहारकारिणीम् ।
निद्रां भगवतीं विष्णोरतुलां तेजसः प्रभुः ॥
brahmovāca viśveśvarīṁ jagaddhātrīṁ sthiti-saṁhārakāriṇīm | nidrāṁ bhagavatīṁ viṣṇor atulāṁ tejasaḥ prabhuḥ ||
ဗြဟ္မာက မိန့်တော်မူသည်—တောက်ပမှု၏ အရှင် ဗြဟ္မာသည် စကြဝဠာ၏ အධိပတိ၊ လောကကို ထိန်းသိမ်းသူ၊ ထိန်းကာကွယ်ခြင်းနှင့် ပျက်သုဉ်းခြင်းကို ဆောင်ရွက်သူ ဖြစ်သော ဗိဿနု၏ သန့်ရှင်းသော နိဒ္ရာ (အိပ်ခြင်း) ကို မနှိုင်းယှဉ်နိုင်သော ရောင်ခြည်ဖြင့် ချီးမွမ်း하였다။
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse frames Devī not as a subordinate force but as the sovereign power governing cosmic maintenance and dissolution; even Viṣṇu’s sleep is her manifestation—implying divine agency behind states like wakefulness and slumber.
Primarily within Sarga/Pratisarga theology (cosmic process) expressed as Devī’s control over preservation and dissolution; it is embedded in the narrative portion rather than a genealogical Manvantara catalogue.
Yoganidrā symbolizes the veiling power (āvaraṇa-śakti) that can bind even the preserver; liberation/action begins when that power is propitiated and ‘withdrawn,’ allowing awakened consciousness (Viṣṇu) to act.