Adhyaya 78 — Hymn to Surya and the Distribution of Solar Splendour; Genealogy of Vaivasvata and Chaya’s Line
रेतसोऽन्ते च रेवन्तः खड्गी चर्मो तनुत्रधृक् ।
अश्वारूढः समुद्भूतो बाणतूणसमन्वितः ॥
retaso 'nte ca revantaḥ khaḍgī carmo tanutradhṛk / aśvārūḍhaḥ samudbhūto bāṇatūṇasamanvitaḥ
ထို့နောက် မျိုးစေ့ထုတ်လွှတ်ခြင်း၏ အဆုံးတွင် ရေဝန္တ (Revanta) သည် ပေါ်ထွန်းလာ၍—ဓား၊ ကာကွယ်ခ盾နှင့် သံချပ်ကာ ဝတ်ဆင်ကာ—မြင်းစီးလျက် မြားနှင့် မြားအိတ်ကိုလည်း တပ်ဆင်ထား하였다။
The verse presents ‘dharma of protection’ through iconography: divine power is not only luminous (Sūrya) but also defensive and order-preserving (armed, armored Revanta).
Vaṃśānucarita: it records the characteristic birth and attributes of a figure within the Solar familial cycle.
Revanta’s immediate emergence as fully armed suggests latent śakti manifesting as readiness—‘potential’ becoming ‘function’ without graduality, a common Purāṇic sign of divinity.