Adhyaya 72 — The Reconciliation Rite, Sarasvati Sacrifice, and the Birth of Uttama Manu (Auttama Manvantara Prelude)
मार्कण्डेय उवाच इत्युक्तः स तु सम्भारानशेषानवनिपतिः । आनिनाय चकारेष्टिं स च तां द्विजसत्तमः ॥
mārkaṇḍeya uvāca ity uktaḥ sa tu sambhārān aśeṣān avanipatiḥ / ānināya cakāreṣṭiṃ sa ca tāṃ dvijasattamaḥ
မာရ္ကဏ္ဍေယက ပြောသည်— ထိုသို့ ပြောကြားခံရသဖြင့် မင်းကြီးသည် လိုအပ်သော ပစ္စည်းအားလုံးကို ယူဆောင်လာ하였다။ ထို့နောက် နှစ်ကြိမ်မွေးမြတ်သော အကောင်းဆုံး ဗြာဟ္မဏက ‘iṣṭi’ (ယဇ်ပူဇော်ပွဲ) ကို ဆောင်ရွက်하였다။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is collaborative: the ruler supplies resources and protection; the brāhmaṇa supplies ritual knowledge—each fulfilling svadharma.
Ancillary narrative (upākhyāna) illustrating dharma and the yajña-economy; not a core pancalakṣaṇa segment.
Gathering ‘all requisites’ implies completeness of intention and means—ritual success mirrors inner wholeness and disciplined preparation.