Adhyaya 70 — The King Confronts the Rakshasa and Restores the Brahmin’s Wife
राजोवाच यद्येषा नोपभोगाय नाहाराय निशाचर ।
गृहं प्रविश्य विप्रस्य तत्किमेषा हृता त्वया ॥
rājovāca yady eṣā nopabhogāya nāhārāya niśācara | gṛhaṃ praviśya viprasya tat kim eṣā hṛtā tvayā ||
မင်းကြီးက မေးသည်— «အကယ်၍ သူမသည် ပျော်ပါးရန်လည်း မဟုတ်၊ အစာအဖြစ်လည်း မဟုတ်ပါက၊ အို ညလှည့်သွားသူ (night-roamer)၊ ဘာကြောင့် ဗြာဟ္မဏ၏ အိမ်ထဲသို့ ဝင်ပြီး သူမကို ခေါ်ဆောင်သွားသနည်း»။
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Rājadharma includes investigation, not mere punishment: the king demands motive, reflecting the ideal of protecting vulnerable households and ritual order.
Dharma-centered narrative (upākhyāna) illustrating rājadharma and social protection.
The king’s question represents viveka (discernment): seeing beyond surface claims (not food/sex) to subtler sabotage of dharma.