Adhyaya 62 — The Fire-God Enters the Brahmin Youth; Varuthini’s Love-Sickness and Kali’s Disguise
तस्यास्तु सुतरां तत्र तादृग्रूपे द्विजन्मनि ।
अनुरागोऽभवद्विप्रं पश्यन्त्या देवयोषितः ॥
tasyās tu sutarāṃ tatra tādṛgrūpe dvijanmani | anurāgo ’bhavad vipraṃ paśyantyā devayoṣitaḥ ||
သို့သော် ကောင်းကင်ကညာမိန်းကလေးအတွက်မူ၊ ထိုနေရာ၌ ဗြာဟ္မဏလူငယ်ကို ထိုသို့သော ရုပ်သဏ္ဌာန်ဖြင့် မြင်သော်၊ သူ့အပေါ်သို့ ပြင်းထန်သော ချစ်ခင်တွယ်တာမှု/အာသကတိ ပေါ်ပေါက်လာ하였다။
{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse illustrates how perception can trigger attachment (anurāga). In dharmic literature this often sets up a test of restraint or a lesson about the mind’s susceptibility even in refined beings.
Narrative ethics (kathā) rather than cosmological/genealogical pañcalakṣaṇa.
A ‘divine’ figure falling into desire underscores that kāma is a cosmic force, not merely human weakness; it becomes a narrative instrument to reveal the protagonist’s inner steadiness (or lack thereof).