Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
सूर्योदये यस्य शिवा क्रोशन्ती याति संमुखम् ।
विपरीतं परीतं वा स सद्यो मृत्युमृच्छति ॥
sūryodaye yasya śivā krośantī yāti saṃmukham / viparītaṃ parītaṃ vā sa sadyo mṛtyumṛcchati
နေထွက်ချိန်တွင် မြည်ဟောင်လျက်ရှိသော မြေခွေး (śivā) သည် လူတစ်ယောက်ထံသို့ လာလျှင်—ဆန့်ကျင်ဘက်ဦးတည်ရာမှ လာသည်ဖြစ်စေ၊ ပတ်လည်လှည့်လည်လာသည်ဖြစ်စေ—ထိုသူသည် ချက်ချင်း သေဆုံးရသည်။
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Nature is read as a moral mirror in Purāṇic culture; ominous encounters prompt restraint, prayer, and urgent completion of righteous duties.
Ancillary dharma/śakuna material; not one of the five principal Purāṇic characteristics.
Sunrise marks the day’s prāṇic ‘opening’; an inauspicious śakuna at that liminal time symbolizes obstruction of life-force and the closing of one’s allotted time.