Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
उपरागे परं स्नानमृते दिनमुदाहृतम् ।
अपमृज्यान्न चास्नातो गात्राण्यंबरपाणिभिः ॥
uparāge paraṃ snānam ṛte dinam udāhṛtam | apamṛjyān na cāsnāto gātrāṇy ambarapāṇibhiḥ ||
ဂြိုလ်ကွယ်/ဂြိုလ်လွှမ်း (ဥပရာဂ) အချိန်တွင် ရေချိုးခြင်းကို အလွန်မြတ်သော ကုသိုလ်ဟု ကြေညာထားသည်၊ သို့သော် သင်ကြားထားသည့်အတိုင်း တားမြစ်နေ့တွင် မဟုတ်။ ရေချိုးပြီးနောက် ကိုယ်ကို သုတ်သင်ရမည်။ မရေချိုးသေးသူသည် သန့်ရှင်းသကဲ့သို့ အဝတ်နှင့် လက်ဖြင့် ကိုယ်အင်္ဂါများကို မသုတ်သင့်။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purity is treated as both physical and ritual: eclipses intensify the need for corrective observance (snāna), and one should not simulate the state of cleanliness without actually performing the purifying act.
Ācāra/vrata-related instruction; not part of the five core purāṇic markers.
Eclipses are liminal cosmic events; bathing functions as a re-alignment rite, symbolically restoring clarity when the luminaries are obscured.