Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
दम्भाभिमानतीक्ष्णानि न कुर्वोत विचक्षणः ।
मूर्खोन्मत्तव्यसनिनो विरूपान्मायिनस्तथा ॥
dambhābhimāna-tīkṣṇāni na kurvota vicakṣaṇaḥ |
mūrkhonmatta-vyasanino virūpān māyinas tathā ||
သိမြင်ခွဲခြားနိုင်သူသည် လိမ်လည်ဟန်ဆောင်မှု၊ မာနထောင်လွှားမှု၊ သို့မဟုတ် ကြမ်းတမ်းမှုဖြင့် မပြုမူသင့်—အထူးသဖြင့် မသိနားမလည်သူ၊ စိတ်မမှန်သူ၊ စွဲလမ်းသူ၊ ကိုယ်အင်္ဂါချို့ယွင်းသူတို့အပေါ်တွင်၊ ထို့အတူ လှည့်ဖြားသူတို့အပေါ်တွင်လည်း ဖြစ်သည်။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Wisdom is measured by gentleness and honesty: the vulnerable (foolish, afflicted, addicted, deformed) should not be met with cruelty or ego, and even the deceitful should be handled without hypocritical pride.
Ācāra-dharma; not pañcalakṣaṇa narrative.
The list mirrors inner tendencies: hypocrisy, pride, and harshness are ‘inner deformities.’ The verse urges the sādhaka to respond to outer disorder without awakening the same disorder within.