Adhyaya 32 — Rules for Parvana Śrāddha: Foods that Please the Ancestors and Items to Avoid
वर्जनीयṃ सदा सदिभस्तत्पयः श्राद्धकर्मणि ।
वर्ज्या जन्तुमती रूक्षा क्षितिः प्लुष्टा तथाग्निना ॥
varjanīyaṃ sadā sadibhas tat-payaḥ śrāddha-karmaṇi / varjyā jantumatī rūkṣā kṣitiḥ pluṣṭā tathāgninā
စြာဒ္ဓတွင် «sadibhas» နှင့်ဆက်နွယ်သော နို့ (စာသားအဓိပ္ပါယ်မရှင်း; မသန့်/ညစ်ညမ်းသောနို့ သို့မဟုတ် မသင့်လျော်သော တိရစ္ဆာန်/အခြေအနေ၏နို့ဟုယူဆ) ကို အမြဲရှောင်ကြဉ်ရမည်။ ထို့ပြင် အသက်ရှိသတ္တဝါများပြည့်နှက်နေသော မြေ၊ ခြောက်သွေ့ကြမ်းတမ်းသော မြေ၊ မီးဖြင့်လောင်ကျွမ်း၍ ပူလောင်သွားသော မြေကိုလည်း ရှောင်ရမည်။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ritual correctness includes the environment: the offering-ground should be non-harming and stable (not infested, not harsh, not burnt). This reflects a dharmic sensitivity to life and cleanliness.
Dharma/ācāra guidance.
The ‘field’ of the rite (kṣetra) mirrors the inner field of mind. An infested/burnt ground symbolizes distraction and agitation; śrāddha aims at steady, benevolent recollection.