Adhyaya 27 — Madālasa’s Instruction to King Alarka: Royal Ethics, Self-Conquest, and Statecraft
प्रागात्मा मन्त्रिणश्चैव ततो भृत्या महीभृता ।
जेयाश्चानन्तरं पौराः विरुध्येत ततोऽरिभिः ॥
prāg ātmā mantriṇaś caiva tato bhṛtyā mahībhṛtā /
jeyāś cānantaraṃ paurā virudhyeta tato 'ribhiḥ
ပထမဦးစွာ မင်းသည် မိမိကိုယ်ကို အနိုင်ယူရမည်၊ ထို့နောက် မိမိ၏ အမတ်များကို၊ ထို့နောက် အစေခံများကို။ ထို့ပြင် ပြည်သူများကို သင့်လျော်သော ထိန်းချုပ်မှုအောက်သို့ ဆောင်ယူရမည်။ ထိုနောက်မှသာ ရန်သူတို့ကို ဆန့်ကျင်ရမည်။
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
External victory is subordinated to internal order: self-control and administrative discipline are prerequisites for legitimate conflict; otherwise the state is internally unstable.
Ancillary ethical-political instruction; outside pancalakṣaṇa.
The sequence maps to spiritual practice: master the self, align ‘counsel’ (discernment), regulate ‘servants’ (senses), stabilize the ‘city’ (psyche), then confront outer/inner adversities.