Adhyaya 26 — Madālasa Names Alarka and Reorients Him Toward Kshatriya Duty
तञ्चापि सा सुतं सुभ्रूर्यथा पूर्वसुतांस्तथा /
प्रोवाच बोधजननं तामुवाच स पार्थिवः
tañ cāpi sā sutaṃ subhrūr yathā pūrvasutāṃs tathā | provāca bodhajananaṃ tām uvāca sa pārthivaḥ ||
ထို့နောက် မျက်ခုံးလှပသော မိဖုရားသည် ယခင်သားတော်များကို သင်ကြားခဲ့သကဲ့သို့၊ ဉာဏ်ပညာကို နိုးထစေသော စကားများဖြင့် ထိုသားတော်ကိုလည်း သင်ကြားပေး하였다; ထို့အပေါ် မင်းကြီးသည် မိဖုရားအား ပြန်လည် မိန့်ကြား하였다။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
True education is that which generates bodha (awakening), not merely social identity. The household can be a seat of liberation-oriented instruction when guided by wisdom.
Didactic narrative episode; not directly sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita.
The repeated ‘bodha-generating’ teaching indicates a deliberate saṃskāra-transformation: replacing worldly imprinting (name/role) with self-knowledge imprinting (ātma-bodha).