Adhyaya 21 — Householder's Dharma
पुत्रावूचतुरित्युक्त्वा सा परिष्वज्य स्वसखीम् तं नमस्य च ।
जगाम दिव्यया गत्या यथाभिप्रेतमात्मनः ॥
putrāv ūcatuḥ ity uktvā sā pariṣvajya svasakhīṃ taṃ namasya ca | jagāma divyayā gatyā yathābhipretam ātmanaḥ ||
သားတော်နှစ်ဦးက «အဲဒီလိုပဲ ဖြစ်ပါစေ» ဟု ဆိုကြ၏။ ထို့နောက် သူမသည် မိမိ၏ မိတ်ဆွေကို ဖက်ကာ ဦးညွှတ်ပူဇော်ပြီး မိမိအလိုအတိုင်း နတ်သဘောဆန်သော လှုပ်ရှားမှုဖြင့် ထွက်ခွာသွား၏။
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse models social dharma in transitions: consent/assent, affectionate leave-taking, and respectful salutation—suggesting that even extraordinary events should be framed by courtesy and gratitude.
Purely episodic narrative (ākhyāna) within vaṃśānucarita-style storytelling; no direct pañcalakṣaṇa classification is triggered.
‘Divine movement’ can symbolize inner resolve becoming effective action—when intention (abhiprāya) aligns with higher support (divyatā), transition becomes effortless.