Adhyaya 21 — Kuvalayashva’s Descent to Patala and the Rescue of Madalasa
सा चास्मै कथयामास नृपपुत्राय विस्तरात् ।
मोहस्य कारणं सर्वं तद्दर्शनसमुद्भवम् ।
यथा तया समाख्यातं तद्वृत्तान्तञ्च भामिनी ॥
sā cāsmai kathayāmāsa nṛpaputrāya vistarāt / mohasya kāraṇaṃ sarvaṃ taddarśanasamudbhavam / yathā tayā samākhyātaṃ tadvṛttāntañ ca bhāminī
ထို့နောက် သူမသည် မင်းသားထံသို့၊ သူ့ကိုမြင်ခြင်း/ထိုဖြစ်ရပ်ကိုတွေ့မြင်ခြင်းကြောင့် ပေါ်ပေါက်လာသော မိမိ၏စိတ်လွဲမှားမှု၏ အကြောင်းရင်းအားလုံးကို အသေးစိတ် ပြောကြား하였다။ ထို့ကြောင့် အလှမယ်သည် ဖြစ်ပျက်ခဲ့သမျှကို အဖြစ်မှန်အတိုင်း ပြန်လည်ဖော်ပြ하였다။
{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Delusion is traced to ‘darśana’ (what is seen/encountered), implying that unexamined perception can bind; careful narration and inquiry become the means to restore clarity and right action.
This is ākhyāna supporting vaṃśānucarita-style storytelling (persons and events), but it is not itself a genealogical list; it functions as connective narrative.
‘Darśana’ here can be read as contact with māyā: the mind becomes moha-bound until the experience is articulated (vistarāt), i.e., brought into discriminative awareness.