Adhyaya 16 — The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata
पतिप्रसादादिह च प्रेत्य चैव यशस्विनि ।
नारी सुखमवाप्नोति नार्या भर्ता हि देवता ॥
pati-prasādād iha ca pretya caiva yaśasvini | nārī sukham avāpnoti nāryā bhartā hi devatā ||
ခင်ပွန်း၏ ကျေးဇူးတော်ကြောင့်—ဤလောက၌လည်း၊ သေပြီးနောက်၌လည်း၊ အမည်ကျော်သူမေ—မိန်းမသည် ချမ်းသာကို ရရှိသည်။ အကြောင်းမှာ ခင်ပွန်းသည် ဇနီး၏ တကယ့် နတ်တော် ဖြစ်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The teaching equates domestic reverence with religious reverence, presenting marital concord as a dharmic means to sukha and auspicious destiny.
Ethical injunction material; not pancalakṣaṇa.
Calling the husband ‘devatā’ functions as a ritual internalization: everyday relationships become the locus where worship-like attitudes (seva, śraddhā) are practiced.