Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
बिभ्रत् क्लेशमवाप्नोति जनमार्गेऽतिपीडितः ।
क्षुत्क्षामोऽहर्निशं भारपीडाव्यथितमस्तकः ॥
bibhrat kleśam avāpnoti janamārge 'tipīḍitaḥ / kṣutkṣāmo 'harniśaṃ bhārapīḍāvyathitamastakaḥ
ထိုကျောက်တုံးကို ရွက်ထားရသဖြင့် သူသည် ဆင်းရဲဒုက္ခနှင့် ကြုံတွေ့ရပြီး လမ်းမပေါ်၌ ပြင်းထန်စွာ နှိပ်စက်ခံရ၏။ နေ့ညမပြတ် ဆာလောင်မွတ်သိပ်ခြင်းကြောင့် ပိန်လှီကာ၊ ဝန်၏ဖိစီးမှုကြောင့် ဦးခေါင်းကိုက်ခဲ နာကျင်ရ၏။
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The fruit of prideful learning is portrayed as public, continuous humiliation and hardship: when one rejects proper discipline and reverence, one’s ‘knowledge’ becomes a load carried in suffering.
Dharma/karmaphala instruction; not a direct cosmological lakṣaṇa.
The ‘public road’ indicates exposure of inner fault; the burden represents accumulated ego (ahaṅkāra) and unprocessed karma, producing ceaseless hunger (lack) and head-pain (mental strain).