Adhyaya 13 — The Son’s Account of Hell and the Question of Unseen Sin
यतस्ते विमुखा यान्ति निःश्वस्य गृहेधिनः ।
तस्मादिष्टश्च पूर्तश्च धामौ द्वावपि नश्यतः ॥
yataste vimukhā yānti niśvasya gṛhamedhinaḥ / tasmādiṣṭaśca pūrtaśca dhamau dvāvapi naśyataḥ
ထို (သေပြီးနောက်) အသက်ရှုသံကြောင့် အိမ်ထောင်ရှင်ပိတೃများ (ဘိုးဘွား) သည် လှည့်ကွာသွားကြသည်။ ထို့ကြောင့် iṣṭa (ယဇ္ဉာနှင့် သာသနာရေးကမ္မ) နှင့် pūrta (ရေတွင်း၊ ကန် စသည့် အများပြည်သူအကျိုးပြု ကုသိုလ်) ဟူသော နေရာနှစ်ပါး၏ အကျိုးသည် ပျက်စီးသွားသည်။
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Merit (puṇya) is not merely accumulated but can be impaired by grave breaches of dharma; the verse warns that even iṣṭa and pūrta—classical pillars of gṛhastha merit—may fail to protect when one incurs certain powerful demerits tied to lineage/ancestral order.
This passage is primarily Dharma/ācāra and karma-phala instruction rather than sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita. It is best cataloged as ethical teaching embedded in narrative (upākhyāna) rather than a Pancalakṣaṇa core item.
‘Breath’ (niśvāsa) symbolizes the subtle momentum of karma that ‘blows away’ inherited/ritual merit; it conveys that unseen moral causality can overturn even well-established religious capital when fundamental order (ṛta/dharma) is violated.