पाण्डवसेनानायकाभिषेकः तथा बलरामागमन-उपदेशः | Appointment of Pandava Commanders and Balarama’s Counsel
तथा विनियता: सर्वे ये च तेषां पदानुगा: । बभूवु: सैनिका राज्ञां प्रियं राज्ञश्चिकीर्षव:,उनके जो अनुयायी थे, उनको भी उसी प्रकार यथायोग्य स्थानोंपर नियुक्त कर दिया गया। वे राजाओंके सैनिक राजा दुर्योधनका प्रिय करनेकी इच्छा रखकर अपने-अपने कार्यमें तत्पर हो गये
ထို့နောက် သူတို့အားလုံးကို သင့်လျော်သလို စည်းကမ်းတကျ ခန့်ထား၍၊ သူတို့၏ ခြေရာလိုက်သူတို့ကိုပါ ထိုနည်းတူ သင့်တော်ရာနေရာများတွင် တာဝန်ပေးအပ်하였다။ မင်းတို့၏ စစ်သည်များသည် ဒုရ္ယောဓနမင်း၏ စိတ်တော်နှစ်သက်စေလိုသော ဆန္ဒဖြင့် မိမိမိမိ တာဝန်များ၌ တက်ကြွစွာ လုပ်ဆောင်ကြ၏။
वैशम्पायन उवाच