Svargārohaṇa-parva Adhyāya 5 — Karmaphala-Nirdeśa and Phalāśruti (कर्मफलनिर्देशः फलश्रुतिश्च)
नित्यसिद्ध मोक्षस्वरूप भगवान् कृष्णद्वैपायनने धर्मकी कामनासे इस महाभारतसंदर्भकी रचना की है ।।
vaiśampāyana uvāca |
ṣaṣṭiṁ śata-sahasrāṇi cakārānyāṁ sa saṁhitām |
triṁśac-chata-sahasrāṇi deva-loke pratiṣṭhitam |
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြော၏ — «အမြဲတမ်း ပြည့်စုံသော မောက္ခ၏ သဘောသဘာဝကို ပိုင်ဆိုင်သည့် ဘုရားသခင် ကృష్ణဒွိပာယန (ဗျာသ) သည် ဓမ္မကို ရည်ရွယ်၍ ဤ မဟာဘာရတ စုစည်းတည်းဖြတ်ကို ပြုစုတော်မူ၏။ အစဉ်အလာအရ ပထမဦးစွာ သန်းခြောက်ဆယ် (ခြောက်သန်း) ရှလိုကာပါသော စံဟိတာကို ပြုလုပ်ခဲ့ပြီး၊ ထိုထဲမှ သန်းသုံးဆယ် (သုံးသန်း) ရှလိုကာသည် ဒေဝလောက၌ တည်ထောင်၍ ပျံ့နှံ့ခဲ့သည်။ (အခြား စံဟိတာများသည် ပိတೃလောကနှင့် ယက္ခလောကတွင်လည်း ရှိခဲ့ပြီး၊ လူလောကတွင်တော့ ရှလိုကာ တစ်သိန်းပါသော မူကွဲတစ်ခု ပျံ့နှံ့ခဲ့သည်)»။
वैशम्पायन उवाच
The passage emphasizes the Mahābhārata’s sacred authority and vastness, portraying it as a Dharma-centered work transmitted across multiple cosmic realms, with a human-accessible recension distilled for this world.
Vaiśampāyana describes how Vyāsa composed the Mahābhārata in different large recensions and how these versions became established in various realms, including a version circulating among the gods.