राजधर्मः—प्रमादवर्जनं, दण्डनीतिः, दुर्बलरक्षणम्
Royal Dharma: Vigilance, Just Punishment, Protection of the Vulnerable
यत्राबलो वध्यमानस्त्रातारं नाधिगच्छति । महान् दैवकृतस्तत्र दण्ड: पतति दारुण:
yatrābalo vadhyamānas trātāraṁ nādhigacchati | mahān daivakṛtas tatra daṇḍaḥ patati dāruṇaḥ ||
ဥတဿျက ကြေညာသည်— «အကူအညီမဲ့သူတစ်ဦးကို ထိခိုက်စေရာတွင် ကာကွယ်ပေးမည့်သူ မတွေ့ရသော နေရာ၌၊ ဒေဝဓမ္မက ချမှတ်ထားသော ကြီးမား၍ ကြမ်းတမ်းသည့် ဒဏ်ခတ်မှုသည် အပြစ်ရှိသော ဖိနှိပ်သူအပေါ် ကျရောက်သည်»။
उतथ्य उवाच
Oppression of the helpless inevitably invites retribution: if no human protector appears, divine/cosmic justice (daiva) itself imposes a severe punishment on the wrongdoer. The verse reinforces dharma as an inescapable moral order.
In the Śānti Parva’s dharma-instructional setting, the sage Utathya states a principle about punishment and protection: the weak may lack immediate worldly support, but the aggressor does not escape—daṇḍa, backed by daiva, descends upon the perpetrator.