राष्ट्रगुप्ति-संग्रहः
Protection of the Realm and Principles of Revenue & Local Administration
इति वाचा मधुरया शलक्ष्णया सोपचारया । स्वरश्मीनभ्यवसृजेद् योगमाधाय कालवित्
iti vācā madhurayā śalakṣṇayā sopacārayā | svaraśmīn abhyavasṛjed yogam ādhāya kālavit ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်– «ဤသို့ပင် ချိုမြိန်၍ နူးညံ့သိမ်မွေ့ကာ ယဉ်ကျေးသော စကားဖြင့် အချိန်အခါနှင့် အခြေအနေကို သိမြင်သူသည် တိုင်းတာထားသော နည်းဗျူဟာဖြင့် ရှေ့ဆက်ရမည်။ နိုင်ငံ၏လိုအပ်ချက်အတွက် အိမ်ထောင်စုများမှ ငွေကြေးစုဆောင်းရာတွင် ကြမ်းတမ်းမှုမပြုဘဲ နူးညံ့သော ဆွဲဆောင်ပြောဆိုမှုနှင့် သင့်လျော်သော နည်းလမ်းများဖြင့် ကိုယ်စားလှယ်များကို စေလွှတ်ရမည်»။
भीष्म उवाच
A ruler should act with awareness of timing and circumstance, using courteous and gentle speech and appropriate strategy—especially in sensitive acts like collecting revenue—so that governance remains ethical and non-oppressive.
In Bhishma’s instruction on rajadharma in the Shanti Parva, he advises how a king should proceed practically: by employing polite persuasion and suitable measures when dispatching agents for wealth collection, emphasizing tact over coercion.