Yogakṣema, Purohita, and the Mucukunda–Vaiśravaṇa Dialogue (योगक्षेम–पुरोहित–मुचुकुन्दवैश्रवणसंवादः)
ततो वैश्रवणो राजा मुचुकुन्दमदर्शयत् । वध्यमानेषु सैन्येषु वचन चेदमब्रवीत्,इसके बाद राजा कुबेरने, अपनी सेनाको मरते देखकर राजा मुचुकुन्दको दर्शन दिया और इस प्रकार कहा
tato vaiśravaṇo rājā mucukundam adarśayat | vadhyamāneṣu sainyeṣu vacanaṃ cedam abravīt ||
ထို့နောက် ဝိုင်ශ්ရဝဏ (ကူဘေရ) မင်းသည် မုချုကုန္ဒ မင်းထံ၌ ကိုယ်တော်ကို ထင်ရှားပြသ하였다။ မိမိတပ်သားများ သတ်ဖြတ်ခံနေရသည်ကို မြင်လျှင် မုချုကုန္ဒအား ဤစကားတို့ဖြင့် မိန့်တော်မူ၍—အကြမ်းဖက်မှုအလယ်၌ မှန်ကန်သော အကျင့်နှင့် ဓမ္မအရေးကြီးလာသည့်အခါ အင်အား၏ ကန့်သတ်ချက်တို့အပေါ် အကြံဉာဏ်ပေးရန် အစပြု하였다။
भीष्म उवाच
The verse frames a dharmic moment: when violence escalates and armies are being destroyed, a higher authority (Kubera) intervenes through speech rather than force, implying that ethical restraint and right counsel are necessary to govern conflict.
Kubera (Vaiśravaṇa) appears before King Mucukunda at a time when Kubera’s troops are being killed, and he begins to speak—introducing the forthcoming instruction or request that follows in the next verses.