Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
यं न देवा न गन्धर्वा न दैत्या न च दानवा: । तत्त्वतो हि विजानन्ति तस्मै सूक्ष्मात्मने नम:,जिन्हें न देवता, न गन्धर्व, न दैत्य और न दानव ही ठीक-ठीक जान पाते हैं, उन सूक्ष्मस्वरूप परमात्माको नमस्कार है
yaṁ na devā na gandharvā na daityā na ca dānavāḥ | tattvato hi vijānanti tasmai sūkṣmātmane namaḥ ||
ဘိဿမက မိန့်ကြားသည်– ဒေဝတား၊ ဂန္ဓဗ္ဗ၊ ဒೈတျ၊ ဒာနဝတို့ပင် အမှန်တကယ် မသိနိုင်သော အလွန်သိမ်မွေ့သည့် အတ္တမတော်ထံသို့ နမောတော်တင်ပါ၏။ ဤကဗျာသည် အဆုံးစွန်သော သဘောတရားရှေ့တွင် နှိမ့်ချမှုကို အလေးပေးကာ၊ ဘက္တိကိုလည်း ကောင်းကင်ဘုံသားတို့၏ အင်အားနှင့် ဉာဏ်ရည်၏ လက်လှမ်းမမီမှုကို သိမြင်ခြင်းပေါ်တွင် တည်စေသည်။
भीष्म उवाच