Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
पिज्लेक्षणसटं यस्य रूपं दंष्टानखायुधम् । दानवेन्द्रान्तकरणं तस्मै दृप्तात्मने नमः:
piṅgekṣaṇaśaṭaṃ yasya rūpaṃ daṃṣṭā-nakhāyudham | dānavendrāntakaraṇaṃ tasmai dṛptātmane namaḥ ||
ဘိဿမက မိန့်ကြားသည်– နရသိံဟ (Narasiṃha) အဖြစ် ထင်ရှား၍ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော အရှင်ထံသို့ နမောတော်တင်ပါ၏။ များစွာသော မျက်စိတို့သည် အဝါရောင်တောက်ပ၍၊ လက်နက်သည် သွားစွယ်နှင့် လက်သည်းဖြစ်ကာ၊ ဒာနဝတို့၏ ဘုရင် ဟိရဏ္ယကသိပုကို ဖျက်ဆီးတော်မူသူ ဖြစ်၏။ ဤကဗျာသည် ဘုရားကာကွယ်စောင့်ရှောက်မှုကို ရိုသေစွာ သတိရခြင်းကို ဘက္တိ၏ အခြေခံအဖြစ် ထားသည်—မာနနှင့် အာဏာရှင်မှုကို တားဆီး၍ သာဓုတို့ကို ကာကွယ်ခြင်းဖြင့် ဓမ္မကို ထိန်းသိမ်းတော်မူသည်။
भीष्म उवाच
The verse teaches reverent devotion to the divine as protector of dharma: when arrogance and oppression rise, the Lord manifests powerfully to end tyranny and restore moral order.
Bhīṣma offers a hymn of salutation to Lord Narasiṃha, vividly describing His tawny-eyed, fearsome form with fangs and claws, and recalling His killing of the demon-king Hiraṇyakaśipu.