दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
आस्थाय तु रथं शु्र॑ युक्तमश्वैर्मनोजवै: । अन्वयात् पृष्ठतो राजन युयुत्सु: पाण्डवाग्रजम्
āsthāya tu rathaṁ śubhraṁ yuktam aśvair manojavaiḥ | anvayāt pṛṣṭhato rājan yuyutsuḥ pāṇḍavāgrajam ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်—ထို့နောက် ယုယုတ်စုသည် စိတ်ကဲ့သို့ လျင်မြန်သော မြင်းများဖြင့် ချိတ်ဆက်ထားသော တောက်ပသည့် ရထားပေါ်သို့ တက်စီးကာ ပाण्डဝတို့၏ အကြီးဆုံးဖြစ်သော မင်း ယုဓိဋ္ဌိရ၏ နောက်မှ လိုက်သွား하였다။ ဤမြင်ကွင်းသည် တရားသဖြင့် အုပ်ချုပ်သော မင်းအား သစ္စာရှိစွာ အနီးကပ်လိုက်ပါခြင်းနှင့် စစ်ပြီးနောက်ကာလ၌ မတုန်လှုပ်သော ထောက်ပံ့ကူညီမှု၏ ကျင့်ဝတ်ကို ထင်ဟပ်စေသည်။
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of loyal, disciplined support to a righteous leader—service rendered through orderly conduct and steadfast companionship rather than self-assertion.
Yuyutsu mounts a bright chariot drawn by very swift horses and proceeds behind Yudhiṣṭhira, indicating that he is accompanying and following the eldest Pāṇḍava as events move forward in the Śānti Parva.