Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food

रथं हेममयं शुभ्र॑ शैब्यसुग्रीवयोजितम्‌ । सह सात्यकिना कृष्ण: समास्थायान्वयात्‌ कुरून्‌

rathaṁ hemamayaṁ śubhraṁ śaibyasugrīvayojitam | saha sātyakinā kṛṣṇaḥ samāsthāyānvayāt kurūn ||

ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်—ထို့နောက် ကృష్ణသည် စာတျကီနှင့်အတူ ရွှေဖြင့် ပြုလုပ်ထားသော တောက်ပလှပသည့် ရထားပေါ်သို့ တက်စီးကာ၊ ရှိုင်ဘျနှင့် စုဂရီဝ ဟု အမည်ရသော မြင်းများဖြင့် ချိတ်ဆက်ထားပြီး၊ ကုရုတို့၏ နောက်မှ လိုက်သွား하였다။ ဤကဗျာပိုဒ်သည် မှန်ကန်သော ဦးဆောင်မှုအောက်တွင် ရည်ရွယ်ချက်ရှိစွာ လှုပ်ရှားခြင်းကို ထင်ဟပ်စေသည်—ဆုံးဖြတ်ချက်ခိုင်မာမှုနှင့် မိတ်ဖော်တစ်ဦးနှင့်အတူ လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြစ်၍ တစ်ယောက်တည်း မဟုတ်၊ အဖြစ်အပျက်များက ဓမ္မ၏ တာဝန်များဆီသို့ ရွေ့လျားသွားသကဲ့သို့။

रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
हेममयम्made of gold
हेममयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहेममय
FormMasculine, Accusative, Singular
शुभ्रम्bright, splendid
शुभ्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ्र
FormMasculine, Accusative, Singular
शैब्यसुग्रीवयोजितम्yoked with (the horses) Śaibya and Sugrīva
शैब्यसुग्रीवयोजितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशैब्य-सुग्रीव-योजित
FormMasculine, Accusative, Singular
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
सात्यकिनाwith Sātyaki
सात्यकिना:
Karana
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
समास्थायhaving mounted, having ascended
समास्थाय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-स्था
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
अन्वयात्followed, went after
अन्वयात्:
TypeVerb
Rootअनु-या
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Parasmaipada
कुरून्the Kurus (Kauravas)
कुरून्:
Karma
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
S
Sātyaki
Ś
Śaibya (horse)
S
Sugrīva (horse)
G
golden chariot
K
Kurus (Kauravas)

Educational Q&A

Even amid politically charged movement toward conflict, the text highlights disciplined action under rightful guidance: Kṛṣṇa proceeds with clarity and support (Sātyaki), suggesting that dharmic action is deliberate, accountable, and strengthened by loyal companionship.

Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa, with Sātyaki, mounts a radiant golden chariot yoked to the horses Śaibya and Sugrīva, and follows behind the Kurus as the sequence of events continues.