इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि उज्छवृत्त्युपाख्याने एकषष्ट्यधिकत्रिशततमो<5ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi ujjhavṛttyupākhyāne ekaṣaṣṭyadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ
ဤသို့ဖြင့် သီရိမဟာဘာရတ၏ ရှာန္တိပရဝ၌ မောက္ခဓမ္မ အခန်းကဏ္ဍအတွင်းရှိ “ဥဇ္ဈဝြတ္တိ ဥပာချာန” ဟူသော ဇာတ်လမ်းပိုင်းသည် အဆုံးသတ်လေ၏။ ဤသည်မှာ အခန်း ၃၆၁ (သုံးရာခြောက်ဆယ်တစ်) ၏ နိဂုံးဖြစ်သည်။
ब्राह्मण उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the closure of a Mokṣa-dharma teaching unit by formally naming the larger work (Mahābhārata), the parva (Śānti), the subsection (Mokṣa-dharma), and the embedded tale (Ujjha-vṛtti Upākhyāna). Its function is to frame and authenticate the transmission of ethical and liberation-oriented instruction.
The narrative pauses to mark an ending: the Ujjha-vṛtti episode within Mokṣa-dharma concludes here, and the chapter count is stated. It is a formal editorial closure indicating that the Brāhmaṇa speaker’s segment has reached its endpoint.