अहं कस्य कुतो वापि कः को मे ह भवेदिति । प्रयोजनमतिर्नित्यमेवं मोक्षाश्रमे वसेत्
ahaṁ kasya kuto vāpi kaḥ ko me ha bhaved iti | prayojanamatiḥ nityam evaṁ mokṣāśrame vaset ||
ဘိဿမက ဆိုသည်— «ငါသည် ဘယ်သူ့အပိုင်နည်း။ ငါ ဘယ်က လာသနည်း။ ငါ့အတွက် အမှန်တကယ် ‘ငါ့သူ’ ဟူသည် ဘယ်သူနည်း။ ဤဘဝ၏ ရည်ရွယ်ချက်ကား အဘယ်နည်း။» ထိုသို့သော မေးခွန်းများကို စိတ်ဖြင့် အမြဲတမ်း စူးစမ်းဆင်ခြင်လျက်၊ လောကစွန့်သူသည် မောက္ခအာရှရမ၌ နေထိုင်သင့်သည်—ပိုင်ဆိုင်လိုစိတ်ကို လျော့ပါးစေပြီး လွတ်မြောက်ခြင်းသို့ မျက်နှာမူစေသော တည်ငြိမ်သည့် ဆင်ခြင်မှုဖြင့်။
भीष्म उवाच
A renunciant should live with continuous self-inquiry—questioning ownership, origin, and attachment (“mine-ness”)—so the mind stays oriented toward life’s true purpose: liberation.
In the Shanti Parva instruction setting, Bhishma is advising on the discipline of the mokṣa-oriented life, describing the inner contemplations that should accompany dwelling in the renunciant āśrama.