अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
निःसंशयेषु सर्वेषु नित्यं वसति वै हरि: । ससंशयान् हेतुबलान् नाध्यावसति माधव:
niḥsaṃśayeṣu sarveṣu nityaṃ vasati vai hariḥ | sasaṃśayān hetubalān nādhyāvasati mādhavaḥ ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယန မိန့်ကြားသည်—သံသယအားလုံး ပြတ်သားစွာ ပျောက်ကင်းသွားသူတို့အတွင်း၌ ဟရိသည် အမြဲတမ်း နေထိုင်၏။ သို့ရာတွင် အကြောင်းပြချက်အငြင်းပွားမှု၏ အားကိုသာ အားထားကာ သံသယ၌ ချုပ်ငြိမ်းမရဘဲ ရှိနေသူတို့အတွင်း၌ မာဓဝသည် မတည်နေ။
वैशम्पायन उवाच
The Divine is said to abide in a mind made clear by the removal of doubt through genuine knowledge and discernment; but a mind that clings to doubt through mere contentious reasoning (hetu-bala/kutarka) becomes unfit for that indwelling presence.
Vaiśampāyana continues a didactic passage in Śānti Parva, presenting a moral-spiritual criterion: inner certainty grounded in true understanding is praised, while argumentative skepticism that perpetuates doubt is criticized as a barrier to realizing God within.