Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa

विविक्ताश्नापि शैलानां गुहा गृहनिभोपमा: । विविक्तानि च जप्यानि व्रतानि विविधानि च

ဝသိဋ္ဌက ပြောသည်—တစ်ခါတစ်ရံ သူသည် အိမ်ကဲ့သို့သော တောင်တန်းအတွင်းရှိ တိတ်ဆိတ်သော ဂူများတွင် နေထိုင်၏။ ထိုနေရာများ၌ လျှို့ဝှက်သော ဇပ (မန္တရရွတ်ဖတ်ခြင်း) မျိုးစုံ၊ ဝရတ (သစ္စာကတိ) မျိုးစုံ၊ နိယမ (စည်းကမ်း)၊ တပ (အာစတီ)၊ ယဇ္ဉ (ယဇ္ဉပူဇော်) နှင့် အခြားသော ဓမ္မကမ္မများကို နည်းလမ်းနှင့် စည်းကမ်းအတိုင်း အမျိုးမျိုး ဆောင်ရွက်၏။

विविक्तासुin secluded (places)
विविक्तासु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविविक्त
FormFeminine, Locative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
शैलानाम्of mountains
शैलानाम्:
TypeNoun
Rootशैल
FormMasculine, Genitive, Plural
गुहाःcaves
गुहाः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुहा
FormFeminine, Nominative, Plural
गृह-निभ-उपमाःcomparable to a house
गृह-निभ-उपमाः:
TypeAdjective
Rootगृहनिभोपम
FormFeminine, Nominative, Plural
विविक्तानिsecluded/secret
विविक्तानि:
TypeAdjective
Rootविविक्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
जप्यानिto be muttered/recited (as japa)
जप्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootजप्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
व्रतानिvows/observances
व्रतानि:
Karma
TypeNoun
Rootव्रत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
विविधानिvarious
विविधानि:
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वसिष्ठ उवाच