अध्याय २२० — बलिवासवसंवादः
Bali–Vāsava Dialogue on Kāla and Steadfastness
भीष्म उवाच दममेव प्रशंसन्ति वृद्धा: श्रुतिसमाधय: । सर्वेषामेव वर्णानां ब्राह्मणस्य विशेषत:
bhīṣma uvāca | damam eva praśaṃsanti vṛddhāḥ śruti-samādhayaḥ | sarveṣām eva varṇānāṃ brāhmaṇasya viśeṣataḥ ||
ဘိဿမက ပြောသည်– «ယုဓိဋ္ဌိရ၊ ဝေဒ၏ အဆုံးအဖြတ်များ၌ တည်ကြည်သော အိုမင်းပညာရှိတို့သည် ‘ဒမ’—ကိုယ်ကိုထိန်းချုပ်ခြင်းကိုသာ ချီးမွမ်းကြသည်။ အလုံးစုံသော ဝဏ္ဏများအတွက် ချီးမြှောက်ကြပြီး၊ အထူးသဖြင့် ဗြာဟ္မဏအတွက်ပင် ဖြစ်သည်—စိတ်နှင့် အင်္ဂါရုံတို့ကို အနိုင်ယူခြင်းသည် မှန်ကန်သော အကျင့်နှင့် ဝိညာဉ်ရေး ကြည်လင်မှု၏ အမြစ်ဖြစ်သောကြောင့်။»
भीष्म उवाच
That dama—self-restraint, especially control of mind and senses—is universally praised as a foundational virtue for dharma, and is particularly essential for a Brahmin whose life is oriented toward study, purity, and spiritual discernment.
In the Śānti Parva’s instruction to Yudhiṣṭhira, Bhīṣma continues his ethical teaching by citing the view of venerable, Veda-grounded elders: among virtues, they single out self-control as paramount for all, with special emphasis on Brahmins.