Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

निरय-परमस्थान-वर्णनम्

Niraya and the Supreme Station: A Metaphysical Re-reading

तत्र यत्‌ सत्यं स धर्मो यो धर्म: स प्रकाशो यः प्रकाशस्तत्‌ सुखमिति । तत्र यदनृतं सो<धर्मो यो5धर्मस्तत्‌ तमो यत्‌ तमस्तद्‌ दुःखमिति

tatra yat satyaṃ sa dharmo yo dharmaḥ sa prakāśo yaḥ prakāśas tat sukham iti | tatra yad anṛtaṃ so 'dharmaḥ yo 'dharmaḥ tat tamo yat tamas tad duḥkham iti |

ဘာရဒ္ဝါဇက ပြောသည်– «ထိုနေရာ၌ အမှန်ဖြစ်သမျှသည် ဓမ္မဖြစ်၏။ ဓမ္မဖြစ်သမျှသည် အလင်းဖြစ်၏။ အလင်းဖြစ်သမျှသည် ချမ်းသာခြင်းဖြစ်၏။ ထို့အတူ အမှားဖြစ်သမျှသည် အဓမ္မဖြစ်၏။ အဓမ္မဖြစ်သမျှသည် အမှောင်ဖြစ်၏။ အမှောင်ဖြစ်သမျှသည် ဒုက္ခဖြစ်၏။»

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
यत्that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
सःthat (is)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwhich/that (masc.)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सःthat (is)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रकाशःlight, illumination
प्रकाशः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रकाश
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwhich/that (masc.)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रकाशःlight
प्रकाशः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रकाश
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that (is)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
सुखम्happiness, pleasure
सुखम्:
Karta
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
यत्that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अनृतम्untruth, falsehood
अनृतम्:
Karta
TypeNoun
Rootअनृत
FormNeuter, Nominative, Singular
सःthat (is)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अधर्मःunrighteousness, adharma
अधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwhich/that (masc.)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अधर्मःadharma
अधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that (is)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तमःdarkness
तमः:
Karta
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तमःdarkness
तमः:
Karta
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that (is)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
दुःखम्sorrow, suffering
दुःखम्:
Karta
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja

Educational Q&A

It presents a moral chain: truth aligns with dharma, which brings inner illumination (clarity/knowledge) and culminates in happiness; conversely, falsehood aligns with adharma, which produces darkness (ignorance/confusion) and culminates in suffering.

In a didactic exchange within the Śānti Parva, Bharadvāja states a concise ethical principle, defining how truth and falsehood function as roots of moral order or disorder and their experiential results as happiness or suffering.