Gautama’s Flight, the Enchanted Grove, and the Arrival of Rājadharma
Nāḍījaṅgha
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि सत्यप्रशंसायां द्विषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi satyapraśaṃsāyāṃ dviṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
ဤသို့ဖြင့် «သီရိ မဟာဘာရတ» ၏ «ရှာန္တိ ပရဝ» အတွင်း—အထူးသဖြင့် အကျပ်အတည်းကာလ ဓမ္မ (Āpaddharma) အပိုင်း၌ သစ္စာကို ချီးမွမ်းသော ဟောပြောချက်တွင်—အခန်း တစ်ရာခြောက်ဆယ်နှစ် ပြီးဆုံး၏။
भीष्म उवाच
The verse functions as a colophon marking the close of a chapter whose stated theme is satya-praśaṃsā—praise of truth—situated within Āpaddharma, implying that truthfulness remains a central ethical value even when one is under pressure or in crisis.
This is an editorial/narrative closing formula: it identifies the work (Mahābhārata), the larger book (Śānti Parva), the subsection (Āpaddharma), the topic (praise of truth), and states that the 162nd chapter has concluded.