The Thirteen Inner Adversaries (Trayodaśa Doṣāḥ): Origins and Pacification
भीष्म उवाच एवमुक्तस्तत: प्राह शाल्मलि: प्रहसन्निव । पवन त्वं च मे क्रुद्धों दर्शयात्मानमात्मना
bhīṣma uvāca evam uktas tataḥ prāha śālmalī prahasann iva | pavana tvaṃ ca me kruddho darśayātmānam ātmanā ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်– ထိုသို့ ပြောဆိုခံရသော် ရှာလ္မလီသည် ရယ်မောသကဲ့သို့ ပြန်ဆို၏– «အို လေဘုရား၊ ငါ့အပေါ် ဒေါသထွက်လျှင် မင်းကိုယ်တိုင်ကို ဖော်ပြလော့—မင်း၏အင်အားအပြည့်ကို မင်း၏ကိုယ်ပိုင်သတ္တိဖြင့် ပြသလော့»။
भीष्म उवाच
The verse highlights how mockery and pride can provoke a display of force, implying an ethical warning: speech should be restrained and humble, because taunting power invites consequences and escalates conflict.
Bhishma narrates that after Pavana speaks, Śālmalī responds with a laugh-like, taunting tone, challenging the Wind-god—if he is truly angry, he should reveal himself and demonstrate his full strength.