Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)
ततः समारभत् कर्म दैवं पित्रयं च भारत । आहूय देवानिन्द्रादीन् भागं भागं विधिक्रमात्
tataḥ samārabhat karma daivaṁ pitryaṁ ca bhārata | āhūya devān indrādīn bhāgaṁ bhāgaṁ vidhikramāt ||
ဘီရှ္မက ပြော၏—“အို ဘာရတ၊ ထို့နောက် သူသည် ဒေဝတို့အတွက် သတ်မှတ်ထားသော ကర్మနှင့် ပိတೃ (ဘိုးဘွား) တို့အတွက် ကర్మတို့ကို စတင်하였다။ အိန္ဒြကို အစပြု၍ ဒေဝတားတို့ကို ဖိတ်ခေါ်ပြီး၊ ရိတုစည်းကမ်းအတိုင်း တစ်ပါးချင်းစီအတွက် သီးခြားအပိုင်းကို အစဉ်လိုက် ပူဇော်အပ်နှံ하였다။”
भीष्म उवाच
Dharma is upheld through orderly performance of prescribed obligations: honoring both the gods (deva-yajña) and the ancestors (pitṛ-yajña) by offering each their due share according to scriptural procedure.
A ritual sequence is described: the performer begins divine and ancestral rites, formally invokes Indra and other deities, and distributes offerings to each in the correct, rule-governed order.