आपद्धर्मे राज्ञः नीतिः — Bharadvāja’s Counsel on Crisis-Statecraft (Śānti Parva 138)
दीर्घसूत्रस्तु यस्तत्र सो5ब्रवीत् सम्यगुच्यते । न तु कार्या त्वरा तावदिति मे निश्चिता मति:
dīrghasūtrastu yastatra so 'bravīt samyag ucyate | na tu kāryā tvarā tāvad iti me niścitā matiḥ ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်– ထိုနေရာ၌ အချိန်ဆွဲတတ်သူဟု လူသိများသောသူက “မိတ်ဆွေ၊ သင်ပြောသည့်အရာသည် မှန်ကန်ပါ၏။ သို့သော် ယခုအချိန်တွင် အလျင်အမြန် မလုပ်သင့်ဟု ငါ၏ အတည်ပြုထားသော အမြင်ဖြစ်သည်” ဟု ဆို하였다။
भीष्म उवाच
Even when a proposal is correct, one should not rush into action; judgment includes timing. The verse highlights the ethical value of deliberation and restraint, warning against impulsive haste.
Bhīṣma reports a reply given by a person characterized as dīrghasūtra (habitually slow to act). He concedes the other’s point as correct but insists that, in his view, immediate haste is not appropriate.