Nīti-upadeśa to a Rājaputra: Self-restraint, Alliances, and Rival-Management (नीतिउपदेशः)
आचरिष्यसि चेत् कर्म महतोअ<र्थानवाप्स्यसि | राज्यं राज्यस्य मन्त्र वा महतीं वा पुन: श्रियम्
ācarīṣyasi cet karma mahato 'rthān avāpsyasi | rājyaṁ rājyasya mantraṁ vā mahatīṁ vā punaḥ śriyam ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်– “ညွှန်ကြားသည့်အတိုင်း ဤတာဝန်ကို ဆောင်ရွက်နိုင်လျှင် အကျိုးကြီးမားစွာ ရမည်—အာဏာပိုင်စိုးမိုးခြင်းကိုယ်တိုင်ဖြစ်စေ၊ နိုင်ငံကို ဦးဆောင်ညွှန်ပြသော အကြံပေးအာဏာဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် ထုထည်ကြီးမားသော စည်းစိမ်ချမ်းသာဖြစ်စေ ရလိမ့်မည်။”
भीष्म उवाच
Bhīṣma links ethical action (karma performed as duty) with legitimate worldly outcomes: authority, wise counsel in governance, and prosperity. The verse frames success as a consequence of disciplined adherence to dharma rather than mere ambition.
In the Śānti Parva’s instruction on governance and conduct, Bhīṣma addresses the listener with a conditional promise: if the advised course of action is followed, it will yield major rewards—rule, influence through counsel, or great fortune—thus motivating righteous practice within the royal-ethical context.